چالش ترجمه ادبیات زیر سایه حکومت واپسگرا؛ «لولیتا خوانی» در تهران؟
ترس و بازدارندگی در حوزههای فرهنگی در دو سال اخیر شدت گرفته و سنت ترجمه ادبیات به چالشی بزرگ برای دولت واپسگرایی تبدیل شده که آشکارا با آثار ماندگار دنیای مدرن مخالف است. فارینپالیسی در گزارشی به موضوع ترجمه آثار ادبی جهان و چاپ سالانه تعداد زیادی کتاب در ایران پرداخته است. دادههای سال ۱۳۹۷… ادامه مطلب »